请问,洗手间在哪里?Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎlǐ?

ฉิ่งเวิ่น สีโส่เจียน ไจ้หนาหลี่ ขอโทษนะคะ ห้องน้ำอยู่ที่ไหนคะ


 

厕所在哪儿? Cèsuǒ zài nǎ'er?
เช่อสั่ว ไจ้ หนา'ออร์ ห้องน้ำอยู่ทางไหน



 
卫生间 wèishēngjiān เว่ยเซิงเจียน ห้องน้ำ




这里没有厕所 Zhèlǐ méiyǒu cèsuǒ.
เจ้อหลี่ เหม๋ยโย่ว เช่อสั่ว. ที่นี่ไม่มีห้องน้ำ


 

在那边。Zài nà biān. ไจ้น่าเปียน อยู่ด้านนั้น


 

在旁边。Zài pángbiān. ไจ้ ผางเปียน อยู่ด้านข้าง


 

在后面。Zài hòumiàn. ไจ้ โฮ่วเมี่ยน อยู่ด้านหลัง


 

在外面。Zài wàimiàn. ไจ้ ว่ายเมี่ยน อยู่ด้านนอก



 
在里面 Zài lǐmiàn ไจ้ หลี่เมี่ยน อยู่ด้านใน



---------


你有 ... 吗? Nǐ yǒu ... mǎ? หนีโย่ว ... มา? คุณมี ... ไหม?


 

卫生纸 wèishēngzhǐ เว่ยเซิงจื่อ กระดาษชำระ


 

卫生巾 wèishēngjīn เว่ยเซิงจิน ผ้าอนามัย



 

ทิศทาง



我的书在卓子上 Wǒ de shū zài zhuōzi shàng.
หว่อ เตอะ ซู ไจ้ จัวจี ซ่าง หนังสือของฉันอยู่บนโต๊ะ




在桌子上 zài zhuō zi shàng ไจ้จัวจึ ซ่าง  บนโต๊ะ 
 



楼下 lóu xià โหลวเซี่ย  ชั้นล่าง
 



shàng ซ่าง  บน
 



xià เซี่ย  ล่าง
 



zuǒ จั่ว  ซ้าย
 



yòu โย่ว  ขวา




-----



右边第一个门 yòu bian dì yī gè mén. 
โย่ว เปียน ตี้ อี เก้อ เหมิน  ประตูแรกทางขวา 



 
我家在学校旁边 Wǒjiā zài xuéxiào pángbiān.
หว่อเจีย ไจ้ เซวี๋ยเซี่ยว ผางเปียน บ้านของฉันอยู่ข้างโรงเรียน


 

左边 zuǒbiān จั่วเปียน  ด้านซ้าย
 



右边 yòubiān โย่วเปียน  ด้านขวา


 

旁边 pángbiān ผางเปียน  ด้านข้าง
 



那边 nàbiān น่าเปียน  ด้านนั้น
 



这边 zhèbiān เจ้อเปียน  ด้านนี้



 
---------

 
百花大楼在学校对面 Bǎihuò dàlóu zài xué xiào duìmiàn.
ป่ายฮั่ว ต้าโหล ไจ้ เซวี๋ยเซี่ยว ตุ้ยเมี่ยน ห้างอยู่ตรงข้ามกับโรงเรียน




上面 shàngmiàn ซ่างเมี่ยน  ด้านบน
 



下面  xiàmiàn เซี่ยเมี่ยน  ด้านล่าง
 



前面 qiánmiàn เฉียนเมี่ยน  ด้านหน้า
 



后面 hòumiàn โฮ่วเมี่ยน  ด้านหลัง
 



对面 duìmiàn ตุ้ยเมี่ยน  ด้านตรงข้าม
 



外面 wàimiàn ว่ายเมี่ยน  ด้านนอก




里面 lǐmiàn หลี่เมี่ยน  ด้านใน




中间 zhōngjiān จงเจียน  ตรงกลาง




---------
 

清迈在泰国的北边 Qīngmài zài tàiguó de běibian.
ชิงไม่ ไจ้ ไท่กั๋ว เตอะ เป่ยเปียน เชียงใหม่อยู่ทางเหนือของประเทศไทย




北边 běibiān เป่ยเปียน  ทิศเหนือ




南边 nánbiān หนานเปียน  ทิศใต้



东边 dōngbiān ตงเปียน  ทิศตะวันออก




西边 xībiān ซีเปียน  ทิศตะวันตก




-----

 
从学校到家远吗? Cóng xuéxiào dào jiā yuǎn ma?
ฉาง เซวี่ยเซี่ยว เต้า เจีย หย่วน มะ จากโรงเรียนถึงบ้านไกลไหม




cóng ฉง  จาก




dào เต้า  ถึง




jìn จิ้น  เข้า


 

chū ชู  ออก




lái หลาย  มา




qù ชู่ร์  ไป




huí หุย  กลับ
 



guò กั้ว ข้าม




---------

 
公园远吗? Gōngyuán yuǎn ma?
กงหยวน เยวี่ยน มะ สวนสาธารณะไกลไหม
 








我不知道 wǒ bù zhī dào หว่อ ปู้ จือ เต้า  ฉันไม่รู้
 


 
我不是这里的人 wǒ bù shì zhè lǐ de rén. 
หว่อ ปู๋ ซื่อ เจ้อ หลี่ เตอะ เหยิน  ฉันไม่ใช่คนที่นี่

 
远吗?yuǎn ma  เยวี่ยน มา  ไกลไหม
 
 
 
远不远?yuǎn bù yuǎn เยวี่ยน ปู้ เยวี่ยน  ไกลไหม
 
 
 
离这儿远吗?lí zhè'er yuǎn ma หลี เจ้อร์ เยวี่ยน มา ห่างจากที่นี่ไกลไหม
 
 
 
这里远吗lí zhè lǐ yuǎn ma หลี เจ้อ หลี่ เยวี่ยน มา  ห่างจากที่นี่ไกลไหม
 


 
能走吗Néng zǒu ma เหนิงโจ่วมา เดินไปได้ไหม

 
 
几公里Jǐ gōnglǐ จี่ กงหลี่ กี่กิโลเมตร
 
 
 
几米Jǐ mǐ จี๋ หมี่ กี่เมตร


 
 
yuǎn เยวี่ยน  ไกล
 


 
不远 bù yuǎn ปู้ เยวี่ยน  ไม่ไกล
 


 
很远 hěn yuǎn  เหิ่น เยวี๋ยน ไกลมาก
 


 
jìn จิ้น  ใกล้
 


 
很近 hěn jìn เหิ่น จิ้น ใกล้มาก

 
 
靠近 kào jìn เข้า จิ้น เข้าใกล้