欢迎您来我们的酒店。Huānyíng nín lái wǒmen de jiǔdiàn.
ฮวนหยิง หนิน หลาย หว่อเหมิน เตอะ จิ่วเตี้ยน ยินดีต้อนรับท่านสู่โรงแรมของเราค่ะ



 
今天有空间吗? Jīntiān yǒu kòng jiān ma?
จินเทียน โหย่ว ค้งเจียน มะ? วันนี้มีห้องว่างไหม?



 
有。 你要哪种的房间?  Yǒu. Nǐ yào nǎ zhǒng de fángjiān?
โหย่ว. หนี่ เย่า หนา จ่ง เตอะ ฝางเจียน? มีค่ะ คุณอยากได้ห้องพักแบบไหนคะ



 
我要单人房。Wǒ yào dān rén fáng.
หว่อ เย่า ตาน เยริน ฝาง ฉันต้องการห้องเตียงเดี่ยว



 
我要双人房。Wǒ yào shuāngrén fáng.
หว่อ เย่า ซวงเยรินฝาง ฉันต้องการห้องเตียงคู่




 
---------
 


您好!欢迎光临! Nín hǎo! Huānyíng guānglín!     
หนินห่าว ฮวนหยิง กวงหลิน สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับค่ะ 




请问,有什么我可以帮忙的吗? 
Qǐngwèn, yǒu shé me wǒ kěyǐ bāngmáng de ma?   
ฉิ่งเวิ่น โหย่วเสินเมอ หว่อ เข๋ออี่ ปางหมาง เตอะ มา
ขอโทษค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ




有什么可以帮您的?   Yǒu shé me kěyǐ bāng nín de?   
โหย่วเสินเมอ เข๋ออี่ปางหนินเตอะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ 




需要帮忙吗? Xūyào bāngmáng ma?      
ซูเย่า ปางหมาง มา ต้องการให้ช่วยไหมคะ 




欢迎来到我们酒店。   Huānyíng lái dào wǒmen jiǔdiàn.    
ฮวนหยิง หลาย เต้า หว่อเมิน จิ่วเตี้ยน ยินดีต้อนรับสู่โรงแรมของเรา




我想住五星级的饭店。 Wǒ xiǎng zhù wǔ xīng jí de fàndiàn.    
หว๋อ เสี่ยง จู้ อู่ ซิง จี๋ เตอะ ฟ่านเตี้ยน ฉันต้องการพักในโรงแรมระดับห้าดาว




有空房吗? Yǒu kòng fáng ma? โหย่ว ค้งฝาง มา  มีห้องว่างไหม?




我要单人房。   Wǒ yào dānrén fáng.    
หว่อ เย่า ตานเยริน ฝาง ฉันอยากได้ห้องเตียงเดี่ยว




请给我一个双人房。 Qǐng gěi wǒ yīgè shuāngrén fáng.    
ฉิ่ง เก่ย หว่อ อีเก้อ ซวงเยริน ฝาง กรุณาให้ห้องเตียงคู่หนึ่งห้องกับฉัน




我想要一个双人间。   Wǒ xiǎng yào yīgè shuāngrén jiān.      
หว่อ เสี่ยง เย่า อีเก้อ ซวงเยริน เจียน ฉันต้องการห้องเตียงคู่




您有预定吗? Nín yǒu yùdìng ma?
หนิน โหย่ว ยู่ติ้ง มา? คุณได้จองห้องไว้หรือเปล่า?



 
你预定房间了吗? Nǐ yùdìng fángjiānle ma?
หนี่ ยวี่ติ้ง ฝางเจียนเลอ มา? คุณจองห้องพักไว้แล้วหรือยัง?



 
预定了。Yùdìngle. ยวี่ต้ิงเลอ จองไว้แล้ว



 
还没有。Hái méiyǒu. ไห๋ เหม๋ยโหย่ว ยังไม่ได้จอง




我是今晚已经订房。 Wǒ shì jīn wǎn yǐjīng dìngfáng.    
หว่อ ซื่อ จิน หว่าน อี่จิง ติ้งฝาง ฉันได้จองไว้แล้วเมื่อคืนนี้




我预定了。 Wǒ yùdìngle.  หว่อ ยวี่ติ้งเลอ   ฉันจองแล้ว




我预订了三天的房间。   Wǒ yùdìngle sān tiān de fángjiān.    
หว่อ ยวี่ติ้งเลอ ซานเทียน เตอะ ฝางเจียน ฉันจองห้องพักไว้สามวัน




能告诉我您的名字吗? Néng gàosù wǒ nín de míngzì ma?     
เหนิง เก้าซู่ หว่อ หนิน เตอะ หมิงจื้อ มา ช่วยบอกชื่อของคุณด้วยค่ะ




您是王先生吗?   Nín shì wáng xiānshēng ma?       
หนิน ซื่อ หวาง เซียนเซิง มา คุณคือคุณหวังใช่ไหมคะ




请让我看一下你的护照。Qǐng ràng wǒ kàn yīxià nǐ de hùzhào.       
ฉิ่ง ยร่าง หว่อ ค่าน อี๋เซี่ย หนี่ เตอะ ฮู่เจ้า ขอดูหนังสือเดินทางของคุณหน่อย




抱歉,所有的房间都满了。 
Bàoqiàn, suǒyǒu de fángjiān dōu mǎnle.     
เป้าเชี่ยน สัวโหย่ว เตอะ ฝางเจียน โตว หม่านเลอ
ต้องขออภัยอย่างสูง ห้องพักที่เรามีอยู่เต็มหมดแล้ว




住一晚多少钱?  Zhù yī wǎn duōshǎo qián?      
จู้ อี้ หว่าน ตัวเส่า เฉียน พักหนึ่งคืนราคาเท่าไหร่?




您应付1500 泰铢的押金。Nín yìngfù 1500 tàizhū de yājīn.     
หนิน อิ้งฟู่ อี้เชียนอู๋ป่าย ไท่จู เตอะ ยาจิน คุณต้องจ่ายเงินมัดจำ 1500 บาท



 
房价包括早餐吗? Fángjià bāokuò zǎocān ma?       
ฝางเจี้ย เปาคั่ว จ่าวชัน มา ราคานี้รวมอาหารเช้าไหม?



 
包括早餐了。Bāokuò zǎocānle.
เปาคั่ว จ่าวชันเลอ รวมอาหารเช้าแล้ว 



 
房价还没包括早餐。Fángjià háiméi bāokuò zǎocān.
ฝางเจี้ย ไห๋เหม๋ย เปาคั่ว จ่าวชัน ราคานี้ยังไม่ได้รวมอาหาารเช้า 




早餐在哪儿吃。Zǎocān zài nǎ'er chī.
จ่าวชัน ไจ้ หน่าร์ ชือ อาหารเช้าต้องไปทานที่ไหนคะ 




早餐几点开始?Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?  
จ่าวชัน จี๋ เตี่ยน ไคสื่อ อาหารเช้าเริ่มกี่โมง?




这个饭店能上网吗?Zhège fàndiàn néng shàngwǎng ma?    
เจ้อเก้อ ฟ่านเตี้ยน เหนิง ซ่างหว่าง มา โรงแรมนี้มีอินเทอร์เน็ตหรือไม่?




这个房间 能从房间里面上网吗?
Zhège fángjiān néng cóng fángjiān lǐmiàn shàngwǎng ma?       
เจ้อเก้อ ฝางเจียน เหนิง ฉง ฝางเจียน หลี่เมี่ยน ซ่างหว่าง มา
ฉันสามารถเข้าถึงอินเตอร์เน็ตจากห้องนี้ได้ไหม?




能用信用卡支付吗?Néng yòng xìnyòngkǎ zhīfù ma?   
เหนิง ย่ง ซินย่งข่า จือฟู่ มา รับบัตรเครดิตไหม?




今天的汇率是 1:5.25。 Jīntiān de huìlǜ shì 1: 5.25.    
จินเทียน เตอะ ฮุ่ยลวี่ ซื่อ 1:5.25 อัตราแลกเปลี่ยนวันนี้คือ 1 ต่อ 5.25 ค่ะ 




请稍等。 Qǐng shāo děng.  ฉิ่งเซาเติ่ง   กรุณารอสักครู่




请保留好这张收据。  Qǐng bǎoliú hǎo zhè zhāng shōujù.      
ฉิ่งเป่าหลิว ห่าว เจ้อ จาง โซวจวี้ โปรดเก็บใบเสร็จนี้ไว้




一切都办好了。 Yīqiè dōu bàn hǎole.  
อี๋เชี้ย โตว ป้าน ห่าวเลอ ทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว




谢谢!  Xièxiè!   เซี่ยเซีย  ขอบคุณค่ะ 




对不起! Duìbùqǐ.   ตุ้ยปู้ฉี่  ขอโทษค่ะ



 
请给我看看房间,好吗?Qǐng gěi wǒ kàn kàn fángjiān, hǎo ma?      
ฉิ่ง เก๋ย หว่อ ค่านข่าน ฝางเจียน ห่าว มา ให้ฉันดูห้องได้ไหม?




我可以看一下别的房间吗? Wǒ kěyǐ kàn yīxià bié de fángjiān ma?       
หว่อ เข๋ออี่ ค่าน อี๋เซี่ย เปี๋ยเตอะ ฝางเจียน มา ฉันขอดูห้องอื่นได้ไหม?




我能不能换房间。  Wǒ néng bùnéng huàn fángjiān.   
หว่อ เหนิง ปู้เหนิง ฮ่วน ฝางเจียน ฉันสามารถเปลี่ยนห้องได้ไหม?




就这间吧。Jiù zhè jiān ba. จิ้ว เจ้อ เจียน ปะ  งั้นก็เอาห้องนี้




我带您去吧。 Wǒ dài nín qù ba.
หว่อ ไต้ หนิน ฉวี่ ปะ  ให้ดิฉันพาท่านไปแล้วกันนะคะ




请跟我来。 Qǐng gēn wǒ lái.  ฉิ่ง เกิน หว่อ หลาย กรุณาตามฉันมา




不客气! Bù kèqì.  ปู๋เค่อชี่ ไม่ต้องเกรงใจค่ะ 




没关系。  Méiguānxì. เหม๋ยกวานซี ไม่เป็นไรค่ะ 


 

你能帮我拿一下行李吗? Nǐ néng bāng wǒ ná yīxià xínglǐ ma?    
หนี่ เหนิง ปาง หว่อ หนา อีเซี่ย สิงหลี่ มา คุณช่วยฉันหิ้วกระเป๋าเดินทางได้ไหม?




我们的行李员会带您去您的房间。
Wǒmen de xínglǐ yuán huì dài nín qù nín de fángjiān.     
หว่อเหมิน เตอะ สิงหลี่ หยวน ฮุ่ย ไต้ หนิน ฉวี่ หนิน เตอะ ฝางเจียน
พนักงานยกกระเป๋าจะพาคุณไปที่ห้อง




我来照看您的箱子。 Wǒ lái zhàokàn nín de xiāngzi.      
หว่อ หลาย เจ้าค่าน หนิน เตอะ เซียงจึ
ฉันจะดูแลกระเป๋าเดินทางของคุณให้




我来帮您拿行李吧。   Wǒ lái bāng nín ná xínglǐ ba.      
หว่อ หลาย ปาง หนิน หนา สิงหลี่ ปะ ให้ผมช่วยยกกระเป๋าให้คุณนะครับ




先生,您上几楼? Xiānshēng, nín shàng jǐ lóu?    
เซียนเซิง หนิน ซ่าง จี่ โหล คุณผู้ชาย ขึ้นชั้นไหนคะ




前台就在那边。 Qiántái jiù zài nà biān.
เฉียนไถ จิ้ว ไจ้ น่า เปียน แผนกต้อนรับอยู่ตรงนั้นค่ะ 




晚上好! Wǎnshàng hǎo!  หว่านซ่าง ห่าว ราตรีสวัสดิ์ค่ะ 



 
---------


贵重物品最好放进保险箱。  
Guìzhòng wùpǐn zuì hǎo fàng jìn bǎoxiǎnxiāng.      
กุ้ยจ้ง อู้ผิ่น จุ้ย ห่าว ฟ่าง จิ้น เป๋าเสี่ยนเซียง
ของมีค่าควรเก็บในตู้เซฟค่ะ 




先生喜欢热闹还是浪漫。
Xiānshēng xǐhuān rènào háishì làngmàn.    
เซียนเซิง ฉี่ฮวน เยร่อเน่า ไหซื่อ ล่างม่าน
ท่านชอบบรรยากาศครึกครื้นหรือแบบโรแมนติก




泰国菜很好吃。 Tàiguó cài hěn hǎo chī.  
ไท่กั๋ว ไช่ เหิน ห่าว ชือ อาหารไทยอร่อยมากค่ะ 




泰式按摩很舒服。   Tài shì ànmó hěn shūfu.     
ไท่ซื่อ อั้นมั๋ว เหิ่น ซูฟุ การนวดแผนโบราณสบายมากค่ะ 




泰国手工艺品值得买。   Tàiguó shǒu gōngyìpǐn zhídé mǎi.   
ไท่กั๋ว โส่ว กงอี้ผิ่น จื๋อเต๋อ หม่าย เครื่องหัตถกรรมไทยน่าซื้อค่ะ 




现在不可以游泳了。 Xiànzài bù kěyǐ yóuyǒngle.      
เซี่ยนไจ้ ปู้ เข๋ออี่ โหย๋วหย่ง เลอ เวลานี้ว่ายน้ำไม่ได้แล้วค่ะ 




*มีการดัดแปลง และเพิ่มประโยคค่ะ
 
Credit: https://www.thaijeen.com/32-ประโยคภาษาจีนหมวด-โรงแรม.html